„Is It O.K. to Kill Cyclists?“

Leseempfehlung zum Feierabend: Is It O.K. to Kill Cyclists?

EVERYBODY who knows me knows that I love cycling and that I’m also completely freaked out by it. I got into the sport for middle-aged reasons: fat; creaky knees; the delusional vanity of tight shorts. Registering for a triathlon, I took my first ride in decades. Wind in my hair, smile on my face, I decided instantly that I would bike everywhere like all those beautiful hipster kids on fixies. Within minutes, however, I watched an S.U.V. hit another cyclist, and then I got my own front wheel stuck in a streetcar track, sending me to the pavement.

Dazu passend:

  • Shafted Again.

    Cyclists.

    Can we ever get a break?

    Apparently not.

  • NYT: Ist es o.k., Radfahrer zu töten?

    Die New York Times bringt in ihrer letzten Wochenendeausgabe einen Essay mit dem provokanten Titel „Is it o.k. to kill cyclists?“, der sich mit den Gefahren des Radfahrens und mit dem Konflikt zwischen Autolenkerinnen und Radfahrern befasst. Die These: Radfahren ist populärer denn je und weiterhin im Aufwind, aber die Kultur und die Gesetze auf US-amerikanischen Straßen diskriminierten und gefährdeten weiterhin die Radfahrerinnen.

Ein Gedanke zu „„Is It O.K. to Kill Cyclists?““

  1. It’s not ok per se, but it is tolerated, as may easily be seen by the court decisions: 5,000 Euros and sometimes a ban on driving for a few months. The idea behind those verdicts seems to be that it’d need a specific person as target for a verdict of „murder“ to be applicable while recless or careless driving only endangers a diffuse, unspecified collection of people so while somebody was indeed killed the unlucky person was selected randomly, much along „well, t’was Frau Mueller this friday, but it might just as well have been Herr Maier two weeks before; he didn’t target a specific individuum, so no murder“.

    I sometimes wonder if this argument would hold water if someone would blindfold himself and shoot into a pedestrian area, claiming he only wanted to have some fun with a gun while obviously (blindfold) not targetting anybody. Fat chance, though!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.